日蚀行动7天降烈火(3/6)111 豢养
扫视四周。探照灯的强光从他头顶越过,打在残存的变异体上。装载大口径子弹的直升机机炮开始在外围轰鸣,弹壳暴雨般砸落在上方的草坪上。
clear the sector! put a bullet anythg that isn&039;t breathg huan air!(清理该区域!在任何不呼吸人类空气的玩意儿身上打上一发!)
几名暗影队员迅速散开,红色激光引导线交织在废墟里。枪口的火光在粉尘中频繁亮起,点射声急促,开始剿灭那些还在地上爬行的断肢残骸。
graves解开速降绳挂钩,踩过地上散发着臭氧味的焦黑痕迹,径直朝尸山中央走去。
4卡宾拨到后背,他伸手推上防风镜,露出一双锋锐的蓝绿色眼睛。graves快速扫过那些被奇异力量蒸发的怪物粉尘。
well, well, well…looks like one threw a hell of a party down here without vitg (好啊,好啊……看来有人在下面开了场该死的派对却没邀请我们。)
你执剑喘息着麻木看向他,手中光剑咔嚓一声捏碎消散。
他在几步之外停住,两只手插在背心的口袋边缘。
your british friends are by pyg hero with vargas outside let do the dirty work(你的英国朋友们正在外面陪瓦尔加斯扮英雄。把这些脏活交给我了。)
graves挑起眉毛,视线落在你沾满灰尘的手上。他见过很多战场的惨状,但这种完全违背物理常识的画面,已经超出了暗影部队的情报简报范畴。
i gotta tell ya, when ghost said they had a&039;vaable asset&039;trapped the basent, i was expectg a p or a duffel bag full of des(我得跟你说,当ghost说他们有个‘高价值资产’被困在地下室时,我还以为是台笔记本电脑或者装满密码的行李袋。)
他偏过头,示意两名手持医疗包的队员上前。
医疗队员站在一旁,拿出手电筒对你进行初步检查。强光扫过地面斑驳的剑痕和你的脸,你眯眼抬手遮挡。
他,看到了你的脸……
easy there, boys don&039;t touch we don&039;t know if that warranty vers third-party handlg(慢点,伙计们。别碰。我们不知道那份保修单包不包括第叁方经手。)
graves幽默道,抬手暂停手下的进一步动作。手下立刻后退半步,持枪警戒。
你喘息着,慢慢放下挡在眼前的手。
alright, pyti&039;s over, cderel(好了,游戏时间结束,灰姑娘。)
graves朝上方打了个手势,一个带有固定座椅的吊篮从直升机舱门降下,在强气流中摇晃,let&039;s t you the bird before those ugly bastards decide to respawn y choppers burn a lot of fuel hoverg like this(在那些丑陋的混蛋决定复活之前,让我们把你弄上飞机。我的直升机像这样悬停很费燃料的。)
你费力地爬进那个小小的钢铁吊篮。
上方又落下几块碎石,砸下来溅起浑浊水花,强烈的下洗气流卷起一地余烬。
ove it up!(拉上去!)
绞盘马达的运转声掩盖了部分旋翼噪音。graves踩上升降踏板,护在吊篮侧方。他单手握住栏杆,身形挺拔,护目镜重新盖住了眼睛,视线顺着不断上升的高度投向更远处的黑暗。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>